Znao sam da æemo biti prijatelji onog trenutka kad sam stigao.
Sabia que seríamos amigos logo que entrei.
Onog trenutka kad otvorim usta, baciæeš veliku bombu unutra.
Assim que eu abrir a boca, você vai soltar uma bomba lá dentro.
Seæam se trenutka kad sam znao da si zaljubljena u mene.
Lembro do momento em que soube que você estava apaixonada por mim.
Onog trenutka kad poèneš prihvatati ono što jesi, možda æeš se oseæati dovoljno slobodno da podeliš tu intimnost.
Quando você aceitar quem realmente é... aí se sentirá livre para desfrutar dessa intimidade com ela.
Onoga trenutka kad te ta djevojka pogleda sa svojim okicama ti èeš biti izgubljen, ti si gotov.
No momento que aquela garota olhar pra você... com aquele olhar triste, você estará perdido, acabado.
Prije nego progovoriš, samo znaj... da se od trenutka kad je McCluskey otišla, osjeæam najveæim kretenom - ikad.
Antes de falar, saiba que... desde que McCluskey saiu, estou aqui me sentindo o maior idiota do mundo.
Znam da su stvari loše, ali onog trenutka kad ste se uhvatili sa Constantinom, odrekli ste se svojih prava.
Eu sei que as coisas estão ruins. Mas no momento em que se uniram a Constantino... vocês perderam a vantagem.
Od trenutka kad bi otišli s kampusa vektore i formule zamenilo bi brojanje, praæenje špila znati kada da udariš i kada da unovèiš.
Assim como estudávamos na universidade... o conceito de vetores e fórmulas... era substituído por contar, rastrear cartadas... saber quando pedir cartas e quando trocar as fichas.
Od trenutka kad se vratio, znala sam da to nije Barto.
No momento que ele voltou, sabia que não era Barto.
Znaš, proživljavanje trenutka, kad si nas naterao da se skoro useremo u gaæe, nije baš toliko smešno.
Recriar o momento em que nos fez morrer de medo não é engraçado.
Ti...znao sam da donosiš nevolje onog trenutka kad si ušetao u ovaj...
Eu sabia que você era problema no momento em que entrou nesta...
Da li da odbrojavam... poèev od sad, ili od trenutka kad su se odvojili?
Eu deveria contar a partir de agora, ou de quando eles saíram?
Onog trenutka kad u Jerihonu saznaju da sam još živa, naæi æe me i ubiæe me.
No momento que Jericho descobrir que ainda estou viva, vão me achar e me matar.
Do trenutka kad je egzorcist pozvan na procenu o moguæoj opsednutosti, paroh je osigurao da su sva psihijatrijska objašnjenja iscrpljena.
Para que um exorcista seja chamado para dar assistência a uma possível possessão o padre da paróquia deve ter esgotado todas as possibilidades psiquiátricas.
Ali takoðe znam da onog trenutka kad si poèela da radiš ovde, njoj je bivalo bolje.
Mas também sei que no minuto que começou a trabalhar aqui, ela começou a ficar melhor.
Znao sam da ste posebne od trenutka kad sam vas ugledao.
Sabia que eram especiais no momento que as vi.
Do onog trenutka kad je on, veoma tiho, veoma nežno, otpevao svoju poslednju pesmu.
E chegou a um ponto em que, tranquila e sutilmente, ele cantou sua última canção.
Od trenutka kad smo stigli stvorovi su me proganjali.
Coisas me caçavam, desde que chegamos.
I nije bilo problema do trenutka kad su stvari poèele da se menjaju.
E foi só depois que que as coisas só começou a mudar.
Onog trenutka kad ne pobediš, æao, æao.
Assim que começar a perder, ciao, ciao.
Volim te od trenutka kad mi te je vetar doneo.
Eu também, amo desde que o vento o trouxe de volta.
Brate, kao što sam rekao, ona je postala deo ove istrage, onog trenutka kad su pokušali da je ubiju.
Irmão, é como eu disse, ele tornou-se parte desta investigação no momento em que tentaram mata-la.
Prihvatam je sa svom ljubavi i pažnjom koju sam imao za nju u zatvoru i izvan njega od trenutka kad sam je prvi put sreo.
Dei a ela todo o amor e afeição que poderia dar a ela de dentro e fora da prisão desde o momento em que a conheci.
Onog trenutka kad izaðu kroz vrata, ne možemo ništa.
Uma vez que estão com um pé fora do portão, não podemos tocá-los.
Èudesno je dobio posao u Ibici istog trenutka kad je èuo.
Milagrosamente, ele arranjou emprego em Ibiza quando soube.
Kako da artikulišete prolaznost trenutka kad vidite nešto kroz oko kamere.
Como explicar o momento de transição quando você vê algo pela lente da câmera.
Kažem hemija ili magija, jer... verujem da je u stvari volim od prvog... prvog trenutka kad sam je pogledao.
Eu digo química ou magia porque... acredito que a amei desde o primeiro momento em que a vi.
Sve što budeš govorio od sada do trenutka kad dobijem imunitet je gubljenje vremena.
Tudo que disser ou fizer para evitar minha imunidade é apenas perca de tempo.
Istog trenutka kad naðeš tu djecu, javi se radiom.
Assim que encontrar aqueles garotos, faça contato.
Onog trenutka kad sam uverio šefa osoblja da te smesti u æeliju do mene, udaren ti je peèat s rokom trajanja.
Não, é exatamente aqui onde ele vai te pegar, Abel. Quando convenci o chefe de alocá-lo ao meu lado, seus dias já estavam contados.
Ali to nebesko perspektiva završila za sve nas trenutka kad je sišao na Zemlju.
Mas a perspectiva celestial acabou para todos quando viemos para a Terra.
Od trenutka kad smo pošli na ovaj put, ništa ne ide kako treba.
Desde quando iniciamos a viagem, nada tem dado certo. Por favor.
Do trenutka kad trebamo vas, mi uvuèemo oploðeno jajašce u levak, a zatim ga gurnemo u vašu...
Quando precisássemos de vocês, estaríamos sugando o óvulo fertilizado por um funil, e enfiaríamos em suas...
Èekao sam da umre od samog trenutka kad se to dogodilo.
Tenho esperado para morrer desde que aconteceu.
Ovaj grad je krenuo nizbrdo od trenutka kad si stavio kapuljaèu.
A cidade virou uma merda quando colocou aquele capuz.
Znaš, dlake na potiljku su mi se nakostrešile od trenutka kad sam kroèio u grad.
Os pelos da minha nuca estão arrepiados desde o momento em que pisei na cidade.
Znao sam da ako odbijem da radim, ako poèinim samoubistvo, bilo bi samo pitanje trenutka kad bi Krenik shvatio da mu više nisam potreban da završi projekat.
Eu sabia que, se me recusasse a trabalhar, se eu me matasse, seria questão de tempo até Krennic perceber que não precisava de mim. para completar o projeto.
Na kraju svakog velikog uspeha zamišljam da se osoba osvrne i podseti trenutka kad je sreæa tome dala svoj blagoslov.
No fim de toda grande obra que já ocorreu, imagino que alguém olha para trás e se lembra do momento quando a boa sorte se apresentou e abençoou a tarefa.
Od trenutka kad sam je sreo i video...
Desde o momento que eu a vi
Izgubila si onog trenutka kad si prekinula moj medeni mesec.
Você perdeu quando interrompeu minha lua de mel.
Onog trenutka kad si izašla kroz ta vrata, ti si zamrznuta u vremenu, i to je ono o èemu treba da misliš.
No minuto em que passou por aquela porta, ficou congelada no tempo, e é assim que acha, você sabe.
Onog trenutka kad se udaljite od kompleksa Boga -- stavom: "Pokušajmo da napravimo gomilu stvari; hajde da na sistematski način utvrdimo šta funkcioniše, a šta ne" -- možete rešiti svoj problem.
No instante em que você desiste do complexo de Deus – vamos tentar obter um monte de coisas; de se ter uma forma sistemática para determinar o que e o que não funciona – você pode resolver seu problema.
Istog trenutka kad sam je upalio, zamrzeo sam je.
No exato momento em que liguei eu detestei.
Tako slikovito objašnjenje dovodi do zadovoljavajućeg „aha“ trenutka kad klikne na svoje mesto u našem mozgu.
Uma explicação clara como essa gera um momento satisfatório de descoberta quando faz sentido em nossa mente.
I mogu da počnu od trenutka kad započnu razgovor s njima, umesto na klupi za svedoke nakon počinjenog dela.
Tudo começa a partir do momento que começam a falar com elas, em vez da testemunha se apresentar diante do fato.
Do trenutka kad sam mogla da prepoznam kao silovanje ono što mi se desilo, njegov program razmene je okončan i otišao je u Australiju.
Naquela época eu não pude identificar o que tinha acontecido como estupro, e ele tinha terminado o intercâmbio e partiu para a Austrália.
A naši mozgovi obavljaju sav taj posao u deliću sekunde od trenutka kad čujemo muziku do trenutka kad naša stopala počnu da tapkaju u ritmu.
Tudo é feito entre o segundo em que começarmos a ouvir a música e começar a marcar o rítmo com os pés.
Onog trenutka kad stavite nesto kritično na blog, čak iako uspete odmah da ga zabranite, i dalje će se širiti širom hiljada i hiljada drugih blogova.
No momento que se coloca algo crítico em um blog, e mesmo que você consiga banir isso imediatamente, isso vai se espalhar por milhares e milhares de outros blogs.
3.7527740001678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?